Бабушка

Командир украинского корабля потребовал переводчика, так как не понимает русского языка.

Командир украинского корабля потребовал переводчика, так как не понимает русского языка.

Ну, предоставили ему переводчика. Тем более, что вьюноша, скорее всего, не в курсе, что украинский - один из государственных языков в Крыму. И кого он выставил кроме себя?

А как он шел в российские территориальные воды, если русского не понимает?


Кстати, как сообщает Комсомольская правда, "На задержанных судах обнаружена шпаргалка (на русском, который теперь не понимают моряки) - как правильно оформлять разрешение на проход через Керченский пролив. Ну, то есть, все вот эти крики, что мы имеем право, от лукавого. Все они знали. И нарывались намеренно.

​​И задача у них, судя по документам, была «осуществить переход из Одессы в Бердянск скрытным порядком, сосредоточив основное внимание на обеспечении скрытности подхода к Керчь-Еникальскому каналу и прохождения через него».

Они там за идиотов что ли своих моряков держат? Невидимки бессмертные".

[Шпаргалка]


.


Кстати, требовать в суде или во время допроса переводчика - один из способов защиты. Им точно так же, как и украинский моряк, пользовался Чикатило, только это еему нее помогло:


Recent Posts from This Journal

promo varjag2007su february 18, 14:57 8
Buy for 100 tokens
Друзья и читатели моего блога! Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности…
Потому что его даже украинцы не понимают.

Нет, я не специалист в языках, но в свое время собирался поступать в аспирантуру в один из институтов АН Украины и поэтому часто был в Киеве и много общался с друзьями украинцами центральной части украины.

А вы так легко этот говор понимаете?
Ваш порошенко его например вообще не понимает и не говорит.

Edited at 2018-11-29 12:16 pm (UTC)
и "этот говор" это какой имеется ввиду? лемковский, гуцульский, русинский, бойковский? потому что на этих говорах сейчас говорят разве что в глухих карпатских селах, да и то преимущественно старики.

а чего там понимать?
у меня жена - западенка из Ивано-Франковска, где и живем сейчас!.
так вот, задаю сии вопросы потому что говорю и буду говориить, что если сравнивать украинский, на котором сечас вещает телевидение с украинским, на котором разговаривают разные регионы Украины, то на западной Украине он наиболее близок к оригиналу. Это фактЪ! центральная и северная Украина - это суржик (смесь украинского с русским), юго-восток - преимущественно русский (с украинскими особенностями), западная же наиболее близка к оф. и лит. варианту! Понятно что присутствуют диалектизмы, понятно что есть свои особенности в фонетике даже в по-сути соседних Львове и Ивано-Франковске, но все же единственный регион где говорят на практически чистом украинском - это западная Украина.
и всякий, россиянин, начинающий рассуждать о львовской "гваре" и ивано-франковском "гуцульском", а также каждый, который утверждает что на западе говорят на испорченном поляками русском - выглядит как забавный, и далекий от реалий жизни, пиzдунишка!