КОВПАК

«Вот мы и в Кёнигсберге!»: чему учит детей журнал авиакомпании «Россия» Подробнее: https://eadaily.


Калининградские общественники обратили внимание на детскую страницу в свежем, октябрьском номере журнала R Flight, который является официальным бортовым изданием авиакомпании «Россия». «Вот мы и в Кёнигсберге!» — восклицает смешарик Кар-Карыч.

Судя по картинке, из всех мультгероев историческую грамотность демонстрирует лишь Нюша, которая говорит:

«Карыч, ты что, совсем уже? Вы вообще-то в Калининграде!»
Диалог завершает третий персонаж, Лосяш, который говорит, что Калининград и Кёнигсберг — «одно и то же». По мнению доктора исторических наук Владимира Шульгина из Калининграда, налицо «внутренняя эмиграция», которая пытается «вытравить русизм изнутри» уже на уровне детей.

«Вводимая в детские умы мысль — „Кёнигсберг и Калининград одно и то же“ — абсолютно ложная. Если „одно и то же“, то это означает лишь одно: сегодня — Калининград, а завтра — снова Кёнигсберг. Ведь одно и то же. Если русская идея не вернётся как основа всех изводов политики, то можно будет спорить лишь о сроках окончательного краха России», — прокомментировал EADaily Шульгин.
EADaily дополняет, что тираж журнала R Flight составляет 90 тыс. экземпляров. Средний охват в месяц, по данным авиакомпании «Россия», достигает 943 тыс. человек.

Напомним также, что это не первый случай, когда авиакомпании пытаются ввести несуществующий топоним «Кёнигсберг» в современный обиход. Так, в апреле 2018 года стюардесса «Аэрофлота», при вылете борта из Калининграда, объявила по-английски: «Рейс Кёнигсберг — Москва». На это обратил внимание создатель «Независимой газеты» Виталий Третьяков, летевший тем рейсом. Примечательно, что Третьяков возвращался из Калининграда, где принимал участие в организованном МГУ семинаре под названием «Войны памяти как инструмент пересмотра современного миропорядка».

Историк Шульгин продолжил, что сигналы из Москвы о том, что «Калининград — это Кёнигсберг», начинают носить системный характер. В частности, он обратил внимание на недавнее сообщение государственной медиакомпании РИА Новости, где есть памятка для туристов со словами:

«Только не забудьте, что для местных жителей он — Кёнигсберг».

Ещё стоит упомянуть журнал «Советский спорт», который в июне 2019 года отправил футбольные сборные Казахстана и России играть в несуществующий город Кёнигсберг.

«У понятия „сепаратизм“ в нашем изменившемся политическом мире расширился смысл. Это как с „гибридной войной“ — все мы понимаем, что это иной вид войны, более тонкий, нестандартный. Так и с сепаратизмом как одним из видов агрессивных действий против того или иного государства. Сепаратизм стал гибридным, поскольку тупо заявлять об отделении — в нашем случае — Калининградской области от России — опасно и недальновидно. В скобках замечу, что и реваншизм, в данном случае германский, стал гибридным — незаметным, через положительные эмоции, но от этого он не стал губительным для российского государства. Так вот, на мой взгляд, „гибридный сепаратизм“ в Калининградской области существует. Он как раз кроется во фразе калининградцев: „Поеду в Россию“, когда речь заходит о поездке, например, в Москву. Он кроется в написании в графе „Место жительства“ в соцсетях — „Кёнигсберг“, а не „Калининград“. Он кроется в отправке родителями вчерашних калининградских школьников учиться в Польшу и Германию (это массовое явление, поверьте), а не в Москву, Петербург, Нижний Новгород и т. д.», — высказался на эту тему в интервью порталу Sputnik Polska калининградский журналист Андрей Выползов.


Recent Posts from This Journal

Buy for 110 tokens
"Тяжелый выбор — выполнить бессмысленный приказ командования и потерять оставшихся людей или вывести бойцов из-под огня и пойти под трибунал". Реалистическая драма основана на исторически достоверных событиях. В основу сценария фильма «Ржев» легла повесть…
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
Нормально. Дети должны знать, что Кенигсберг - это нынешний Калининград. Город с историей.
А то вот в Казахстане ногу сломишь - Акмолинск, Целиноград, Акмола, Астана, Нур-Султан. И я не уверен, что кто-то ещё помнит, что это один город!
Лосю обычно свойственна большая точность: "Калининград раньше назывался Кенигсбергом".

"это означает лишь одно: сегодня — Калининград, а завтра — снова Кёнигсберг. "

Эка трагедия! Санкт-Петербург тоже назывался Ленинградом довольно долго. Сейчас вернули правильное название, слава Богу.
+++

Ещё бы я к ответственности привлёк тех, кто недавно на Курилах опрос об отделении проводил. Про тех, кто продвигает "жест доброй воли" вообще молчу, ибо сейчас за слова в их адрес штрафуют.

Edited at 2019-10-14 10:18 am (UTC)
Нет, не так: это Кёнигсберг теперь называют Калининградом.

Подмосковный Калининград в 90-е переименовали в Королев, только вот вся фишка в том что Кенигсберг переводится примерно так же. Вообще традиционное русское название - Королевец (с польского Крулевец), на Украине есть городок Кролевец. По-литовски - Караляучус.

В составе России и Кёнигсберг успел побывать, так что большой беды не вижу.