Categories:

Шпрефенфюрер устроил охоту на театры

Из 106 спектаклей, которые демонстрировались в Одесском национальном академическом театре оперы и балета за последние восемь месяцев, только три шли на украинском.

Об этом сообщил уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень.

По его словам, остальные 102 спектакля были на другом языке, при этом лишь 45 переводились на украинский при помощи субтитров.

Похожая ситуация в Харькове: из 49 спектаклей, которые демонстрировались на сцене национального академического театра оперы и балета им. Н. Лысенко, переводились только 19.

Всего сотрудники уполномоченного проверили семь национальных театров. Полностью проводились спектакли на украинском только в двух — Национальном академическом драмтеатре имени Ивана Франко (Киев) и Национальном академическом драмтеатре имени Марии Заньковецкой (Львов).

Еще в трех национальных театрах соблюдались нормы закона о том, что показ театрального спектакля на другом языке должен сопровождаться переводом на государственный при помощи субтитров, звукового перевода или другим способом.

Это Национальный академический театр оперы и балета Украины имени Тараса Шевченко (132 спектакля, из которых 89 на государственном, 43 - на другом, но с переводом), Львовский национальный академический театр оперы и балета имени Соломии Крушельницкой (19 и 88 спектаклей соответственно) и Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки в Киеве (16 и 318 соответственно).

«К театрам, которые продолжают нарушать нормы языкового закона, будут применены меры государственного контроля», — пообещал Кремень.

Напомним, 16 июля 2021 года вступила в силу ст. 23 Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», согласно которой культурно-художественные, развлекательные и зрелищные мероприятия должны проводиться на государственном языке.

Публичное исполнение и/или публичный показ театрального спектакля на другом языке в государственном или коммунальном театре должен сопровождаться переводом на государственный язык при помощи субтитров, звукового перевода или другим способом.

promo varjag2007su february 18, 2019 14:57 31
Buy for 100 tokens
Друзья и читатели моего блога! Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности…