?
?

Log in

No account? Create an account

Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

Варяг

Просьба о поддержке



Друзья и читатели моего блога!

Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности знакомым и незнакомым френдам, которые находили возможность меня поддерживать в последнее время, за что я им благодарна. Это позволяло сохранять мне независимость суждений.

После всего произошедшего со мной, о чем большинство из вас знает,  возможность заработка на Украине  сейчас приблизилась к нулю. Мне предлагали неоднократно зарабатывать на рекламе. Но я это не умею и не хочу рекламировать чайники или прелести омоложения при помощи ботокса.

Поэтому обращаюсь за помощью к френдам. Ваша помощь поможет мне выживать, лечиться, а также сохранить и развивать блог.


Моя огромная благодарность всем, кто найдет возможность оказать поддержку.

Информирую Администрацию ЖЖ, что сбором средств для каких-либо организаций и посторонних лиц не занимаюсь, и заниматься не буду. А поступившую помощь обязуюсь использовать исключительно на лечение и поддержку блога.

Мне неоднократно предлагали открыть PayPal. Но он на Украине полноценно не работает. Я кошелек открыла, но пока не нашла банк, карту которого можно привязать. Пока можно только со своей карты положить деньги и расплачиваться за рубежом.


Но открыла долларовую карту Привата.
Долларовая карта ПриватБанка:
4731 2196 1821 8618

Гривневая карта ПриватБанка:

5363 5420 1762 3787


Из России со счета «Сбербанка», Визы, Яндекс-счета или просто телефона  можно перечислить на Яндекс-счет

Мой  Яндекс-счет 410011560320856



А также Рублевая карта ПриватБанка:
4731 2196 1821 8634


и Приват евро:
4731 2196 1821 8113


Хочу выразить свою глубочайшую благодарность и признательность всем,кто отозвался на мою просьбу о помощи.
Поскольку в использованных системах нет обратной связи и я не могу поблагодарить лично, делаю это здесь.
Постараюсь в дальнейшем не обмануть ваших ожиданий.


Поскольку моя книга " Пешки в чужой игре. Тайная история украинского национализма", запрещена на Украине, я в ознакомительных целях дала разрешение выложить на книжном трекере авторский вариант книги "Пешки в чужой игре. Страницы истории украинского национализма".

Пешки в чужой игре. Страницы к истории украинского национализма

Collapse )

promo varjag2007su february 18, 2019 14:57 28
Buy for 100 tokens
Друзья и читатели моего блога! Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности…
Варяг

Шпрефенфюрер устроил охоту на театры

Из 106 спектаклей, которые демонстрировались в Одесском национальном академическом театре оперы и балета за последние восемь месяцев, только три шли на украинском.

Об этом сообщил уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень.

По его словам, остальные 102 спектакля были на другом языке, при этом лишь 45 переводились на украинский при помощи субтитров.

Похожая ситуация в Харькове: из 49 спектаклей, которые демонстрировались на сцене национального академического театра оперы и балета им. Н. Лысенко, переводились только 19.

Всего сотрудники уполномоченного проверили семь национальных театров. Полностью проводились спектакли на украинском только в двух — Национальном академическом драмтеатре имени Ивана Франко (Киев) и Национальном академическом драмтеатре имени Марии Заньковецкой (Львов).

Еще в трех национальных театрах соблюдались нормы закона о том, что показ театрального спектакля на другом языке должен сопровождаться переводом на государственный при помощи субтитров, звукового перевода или другим способом.

Это Национальный академический театр оперы и балета Украины имени Тараса Шевченко (132 спектакля, из которых 89 на государственном, 43 - на другом, но с переводом), Львовский национальный академический театр оперы и балета имени Соломии Крушельницкой (19 и 88 спектаклей соответственно) и Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки в Киеве (16 и 318 соответственно).

«К театрам, которые продолжают нарушать нормы языкового закона, будут применены меры государственного контроля», — пообещал Кремень.

Напомним, 16 июля 2021 года вступила в силу ст. 23 Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», согласно которой культурно-художественные, развлекательные и зрелищные мероприятия должны проводиться на государственном языке.

Публичное исполнение и/или публичный показ театрального спектакля на другом языке в государственном или коммунальном театре должен сопровождаться переводом на государственный язык при помощи субтитров, звукового перевода или другим способом.

Варяг

«Тетя Соня, не крутите задом». Слобожанская полька — чешская, русская, советская…

Капитализм с собой несет

Эротический танец – чарльстон, фокстрот.

Капитализм не указка –

Да здравствует массовая пляска…

Руднева С.Д. «Воспоминания счастливого человека»

Среди различных рекордов, которыми «поразила» Украина в день Зависимости была так называемая «Слобожанская полька». По плану, намеченному администрацией, ее исполняли в Северодонецке. Как станцевали? Как-то станцевали, в общем.

Мы решили внимательно ознакомиться с тем, что из себя этот танец представляет. Если что-то общее между слобожанскими полькой и языком, учитывая, что слобожанский язык — русский?

Название танца «полька» таково, что большинство считает его производным от слова «Polska» и возникшим в Польше. Но по легенде придуман он в начале XIX в. в Богемии простой девушкой Анной Слезаковой. Название связано со словом «půlka», означающего «половинка» (по смыслу — «полшага»). Сам танец быстро распространился по Европе.

Collapse )

Варяг

Резникович: Русская культура - это часть великой украинской культуры

"Русская культура - это часть великой украинской культуры" - именно этими словами прокомментировал театральный режиссер, художественный руководитель киевского театра русской драмы Михаил Резникович политические процессы в стране.

Vesti.ua вместе с Еленой Бондаренко в рамках проекта Ежу Понятно посетили Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки, где пообщались с великим театральным режиссером. Резникович рассказал нам, как живет театр сегодня, есть ли у театра финансирование и гастроли, поддерживает ли театр министр культуры Александр Ткаченко и как повлияла украинизация на театр русской драмы?



Только я считаю, что совсем наоборот: украинская культура - часть великой русской культуры. И когда начинают уничтожать русскую культуру, сначала гибнет украинская
Варяг

130 лет назад родился украинский актёр, который попал в русский плен и продавал славянский шкаф



130 лет назад во Львове появился на свет Амвросий Максимилианович Бучма - самый яркий актёр украинского театра и кино, равных которому нет и никогда не будет. Я же попытаюсь освежить в памяти его самые знаменитые роли и поведать его уникальную биографию


Австрийскоподданный Бронек

О ранних годах Амвросия написано и много, и мало одновременно. То есть чтива немало, но целостная картина из этой массы складывается с трудом, а лакун в ней меньше не становится.

Итак, родился Бронек, в отличие от других знаменитых деятелей украинского театра не в селе, а в городе, причём в Лемберге, где восточнославянское население находилось в подавляющем меньшинстве.

В 1890 году, то есть за год до появления на свет Амвросия Бучмы, численность поляков достигла там 67 786 человек (52,59%), и поэтому в народе город именовали Львовом, как и до попадания его под власть династии Габсбургов-Лотарингских. 36 160 человек (28,26%) были иудеями. Численность греко-католиков достигла 21 876 человек, или 17,10% населения города. На другие национально-конфессиональные группы приходилось 2651 человек (2,07%). Всё население города в 1890 году составляло 127 943 человека.

Итак, Бронек входил в третью по количеству религиозную группу города. Были ли его родители выходцами из окрестных сёл или коренными жителями Лемберга, и сам Бучма, и его биографы деликатно умалчивают. По крайней мере, никаких упоминаний о сельской родне в литературе не приводится и связь с погибшим в Талергофе крестьянином из села Каменка Лесная (близ Равы-Русской), русофилом Яковом Бучмой, а также выжившими там двумя его сыновьями не прослеживается напрямую, хотя некоторые исследователи и говорят, что это кузен его отца.

Сам Амвросий Максимилианович описывает своё происхождение так:


Collapse )
Тримурти

"Родился украинцем - умер москалем". Как националисты радовались смерти режиссера Романа Виктюка

Роман Виктюк умер 17 ноября. Фото: ТАСС
После того, как стало известно, что в Москве умер украинский режиссер-легенда Роман Виктюк, радикалы стали писать в соцсети, что скорбеть не нужно. Главная их претензия - Виктюк жил и работал в России.

Правда, не вся "партия войны" радовалась смерти режиссера. Другие, наоборот, использовали его имя, как доказательство "плохого" Донбасса, приводя его отдельные цитаты.

Разбирались, как националисты восприняли смерть Виктюка - и какие взгляды высказывал при жизни сам режиссер.

"Может, хорошо, что умер?"

Лидер радикальной группы "Братство" Дмитрий Корчинский признал, что не смотрел ни одного спектакля Виктюка, но предположил, что это хорошо, что тот умер - ведь он работал в Москве.

"Пишут, что умер известный театральный режиссер Роман Виктюк. Я не видел ни одного его представления, но доверяю тем, кто считал его талантливым. Все семь лет московской военной агрессии против его Родины он продолжал жить в Москве, продолжал в московских театрах ставить московские спектакли для московитов. Может хорошо, что умер?" - написал Корчинский.

В комментариях к посту Корчинского пишут о Виктюке, что он "родился украинцем - умер москалем", "будет похоронен в путинской России" и что он "что был, что не было".

При этом часть комментаторов отмечают, что Виктюк был гениальным режиссером.

Collapse )

Снайпер-Танкистка

Виктюк. Или ничего...



ИЛИ НИЧЕГО...

Был во французском пьесо-творчестве такой пьесо-писатель по имени Жан Жане. Написал он однажды пьесу "Служанки", я её даже потом перечитал, а сначала посмотрел на сцене. Впечатление: либо я -- дебил, либо она написана специально для "альтернативно одаренных". Третьего не дано...

Её сюжет по Википедии, я ничего не добавил, ни убавил, строго по тексту, вникните в интригу:

"Служанки в доме Мадам — сёстры Клер и Соланж Лемерсье — тайно донесли в полицию на Мсьё. В отсутствие хозяйки, страдающей по томящемуся в тюрьме супругу, служанки разыгрывают между собой сцены убийства Мадам, облачаются в её наряды и пародируют её манеру говорить. Неожиданно для них Мсьё временно выпущен на свободу — и служанки, понимая, что им грозит скорое разоблачение, решают отравить хозяйку, добавив яд в липовый отвар. В итоге гибнет Клер, принявшая яд вместо Мадам. "

О...уительно, правда?

Вот так. Я читал и потом плакал... Плакал от того, что потерял целых два часа своей жизни, чтобы прочитать эту х...ню (сорри за мой французский).

Вы спросите, а с чего я, нормальный человек, вдруг начал читать французского дегенерата Жана Жане? Отвечаю: из любопытства! И ещё с того, что советский театральный режиссёр Роман Виктюк ещё в 1988 году эту Х поставил на сцене театра "Сатирикон". Тогда он был ещё -- СОВЕТСКИЙ! СССР был жив!

Критики ссали, и до сих пор ссут кипятком!

И я бы про это не знал ни про Жана Жане, ни про Виктюка и спал бы спокойно до сих пор. Но в начале 1990-х Роман Виктюк приехал со своими "Служанками" в Ригу. И мне, как директору известной газеты, вручили "вип-билет" в первый ряд. И я сел, и начал смотреть...

На сцене в юбках кружились четыра мужика, 4,5 часа, долго... Кривляясь (под женщин) и произнося не связанные между собой фразы. Жан Жане, похоже и сам не понимал, что он пишет, но дурь у него, явно, была первоклассная. Однако даже он не догадался, что его "служанок" должны играть мужчины. Виктюк, молодец -- догадался.

Да, мужики с голыми мускулистыми торсами и волосатыми ногами, торчавшими из-под юбок, в спектакле Виктюка изображали "служанок". Говорили слова, которые предназначались для женщин, которыми должны были быть "служанки" по замыслу "великого драматурга" Жана Жане.

Виктюк превзошел по уровню дебилизма своего французского "первоисточника". Свидетельствую! Такого говна я в жизни никогда не видел и, надеюсь, уже никогда не увижу...

Аудитория начинающих латышских "европейцев" (дело происходило в начале 90-х) в завершение этого действа вызывала артистов на поклоны раза три... Овации гремели по Риге на три квартала. Я, русский "азиат", ушел с этой спектакли, с трудом подавляя рвотный рефлекс.

В "Википедии" спектакль "Служанки" записан, как главное достижение жизни умершего вчера Романа Виктюка. Больших высот он не достиг... Хотя бабла срубил -- дай бог каждому. Эта его "пиеса" держалась на театральных подмостках 18 (!) лет. АЖ!

Вот так. Или ничего...



==============================
Я сегодня на ю-тубе фрагменты этой постановки смотрела. Чуть не стошнило.. Кстати, могу утверждать, что Роман Виктюк - плагиатор и просто использовал все наработки репрессированного в советское время Леся Курбаса, который вот в таком духе, как "Служанки" ставил спектакли в своем театре "Березиль"
Collapse )

Варяг

Умер Армен Джигарханян


В Москве в возрасте 85 лет умер народный артист СССР Армен Джигарханян. Известен по ролям в таких фильмах как «Собака на сене», «Здравствуйте, я ваша тетя», «Место встречи изменить нельзя», «Тегеран-43». Джигарханян занесен в Книгу рекордов Гиннесса как самый снимаемый российский актер

Армен Джигарханян родился в Ереване в 1935 году. Своего отца он впервые встретил уже взрослым: тот оставил семью, когда сын был еще младенцем, и мальчика воспитывал отчим. Мать работала в Совете министров Армянской ССР и увлекалась театром.

Детство Джигарханяна пришлось на военные годы, о которых артист вспоминал так: «У меня нет романтики, потому что тяжелое детство было <…>. Помню, что мы ходили туда [в подвал], спускались вниз и рубили дрова. Детства не было, была война <...> хотя Ереван <…> — это вроде было далеко от боев, там не стреляли, но все равно это отражалось. Поэтому я даже не знаю, какое детство, детства не помню»

Collapse )

Варяг

Кукольная жесть



Сегодня мы с женой повели нашу трёхлетнюю Марусю на кукольный спектакль «Три поросёнка». В детстве я смотрел эту англо-американскую историю в двух версиях. Первую - в кино. Это был знаменитый диснеевский фильм с песенным шлягером всех времён и народов «Нам не страшен серый волк».
Вторую версию, михалковскую, я увидел в ленинградском театре марионеток имени Деммени в кукольной интерпретации. На этом представлении мы, юные зрители, изо всех сил мешали волку совершить тройное убийство. Когда он спрашивал нас, куда побежали свиные дети, мы, не сговариваясь, дружно показывали противоположное направление.
Среди нас не было никого, кто бы помогал волку дуть на домики поросят, чтобы сломать их убежище. А уж на прямой вопрос волка в зал: «Вы хотите, чтобы я их съел?», мы истошно орали: «Нет!!! Уходи!!!»
Но это было в прошлом веке. А вот сегодняшние реалии. Практически все малолетние почитатели кукольного театрального искусства, пришедшие на этот спектакль, жаждали крови несчастных запуганных животных. Милые мальчики и девочки активно помогали волку в его кровожадном замысле. Дули вместе с хищником на поросячье жильё. Кричали: «Съешь их!» А на вопрос: «Куда побежали поросята?» - весь зал дружно вставал, показывая руками бестолковому любителю свежего мяса истинное направление побега трёх братьев.
Рядом со мной воспитанный мальчик, лет пяти, обращался к волку на «Вы»: «Ломайте дверь! Её можно ногами выбить! Сожрите их!» Бабушка юного садиста с улыбкой взирала на внучка. Глаза её, как пишут в сочинениях школьники, «лучились добротой». В зале царило устойчивое родительское умиление.
И лишь один папа еврейской наружности, недоумённо оглядывая неистовый зал, растерянно воскликнул: «Что вы делаете? Он же их хочет убить!»…

Источник
.
Путин

Минкульт России одобрил постановку антипутинского спектакля


Автор комплиментарного фильма об украинских карателях из батальона «Айдар» Беата Бубенец собирается поставить в московском «Театре.dok» спектакль о сумасшедшем якутском шамане Александре Габышеве, который в 2019 году отправился пешком в Москву «изгонять Путина».

Об этом пишет «Коммерсант».
Бубенец вместе с драматургом Михаилом Башкировым принимала участие в «походе» на трассе между Читой и Улан-Удэ, чтобы снять документальный фильм.

«Нас поразило, что такое средневековое явление, как пеший поход через всю страну, вообще возможно в России XXI века. Сама концепция больше похожа на сказку, чем на правду»,— сказала режиссер.

В мае 2020 года Габышев был помещен в Якутский республиканский психоневрологический диспансер. В июле шамана выписали, теперь он будет наблюдаться амбулаторно у участкового психиатра.

Авторам удалось заручиться поддержкой Минкультуры РФ и Союза театральных деятелей (СТД). Они рассказали, что выиграли конкурс, организованный СТД. Премьера спектакля состоится 30 октября.